18
Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle
19
Y dijeron el uno al otro: He aquí viene el soñador
20
ahora pues, venid, y matémoslo y echémosle en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia le devoró; y veremos qué serán sus sueños
21
Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos
22
Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en esta cisterna que está en el desierto, y no pongáis mano en él; por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver a su padre
23
Y sucedió que, cuando llegó José a sus hermanos, ellos hicieron desnudar a José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí
24
y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua
25
Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas y bálsamo y mirra, e iban a llevarlo a Egipto
26
Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte
27
Venid, y vendámosle a los ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él
28
Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a José de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto
Otras traducciones de Génesis 37:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 37:18
Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.
English Standard Version ESV
18
They saw him from afar, and before he came near to them they conspired against him to kill him.
King James Version KJV
18
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
New King James Version NKJV
18
Now when they saw him afar off, even before he came near them, they conspired against him to kill him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 37:18
José es vendido como esclavo Cuando los hermanos de José lo vieron acercarse, lo reconocieron desde lejos. Mientras llegaba, tramaron un plan para matarlo.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Como ellos alcanzaron a verlo desde lejos, antes de que se acercara tramaron un plan para matarlo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de ellos llegara, proyectaron contra él para matarle.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle.