19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.
20 Y Judá envió el cabrito de las cabras por mano de su amigo el adulamita, para que tomase la prenda de mano de la mujer; mas no la halló.
21 Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera.
22 Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera.
23 Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.
24 Y acaeció que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Judá, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto está encinta de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada.
25 Y ella cuando la sacaban, envió a decir a su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy encinta; y dijo más: Conoce ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón.
26 Entonces Judá lo conoció, y dijo: Más justa es que yo, por cuanto no le he dado a Sela mi hijo. Y nunca más la conoció.
27 Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había dos en su vientre.
28 Y sucedió, cuando dio a luz, que sacó la mano el uno , y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.
29 Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares.
30 Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.

Otras traducciones de Génesis 38:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:19 Entonces ella se levantó y se fue; se quitó el velo y se puso sus ropas de viuda.

English Standard Version ESV

19 Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez

King James Version KJV

19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

New King James Version NKJV

Genesis 38:19 So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Cuando ella se levantó, se fue inmediatamente de allí, se quitó el velo y volvió a ponerse la ropa de viuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y levantóse, y fuése: y quitóse el velo de sobre sí, y vistióse las ropas de su viudez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA