5
Y volvió a concebir, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz
6
Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Tamar
7
Y Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos del SEÑOR, y lo mató el SEÑOR
8
Entonces Judá dijo a Onán: Entra a la mujer de tu hermano, y haz parentesco con ella, y levanta simiente a tu hermano
9
Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba a la mujer de su hermano corrompía en tierra, por no dar simiente a su hermano
10
Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él
11
Y Judá dijo a Tamar su nuera: Estate viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: Que por ventura no muera él también como sus hermanos. Y se fue Tamar, y estuvo en casa de su padre
12
Y pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, mujer de Judá; y Judá se consoló, y subía a los trasquiladores de sus ovejas a Timnat, él y su amigo Hira el adulamita
13
Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas
14
Entonces quitó ella de sobre sí los vestidos de su viudez, y se cubrió con un velo, y se arrebozó, y se puso a la puerta de las aguas que están junto al camino de Timnat; porque veía que había crecido Sela, y ella no era dada a él por mujer
15
Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro
Otras traducciones de Génesis 38:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 38:5
Aún dio a luz a otro hijo, y le puso por nombre Sela; y fue en Quezib que lo dio a luz.
English Standard Version ESV
5
Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. Judah was in Chezib when she bore him.
King James Version KJV
5
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
New King James Version NKJV
5
And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shelah. He was at Chezib when she bore him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 38:5
Además, dio a luz un tercer hijo y lo llamó Sela. Cuando nació Sela, ellos vivían en Quezib.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Pasado el tiempo tuvo otro hijo, al que llamó Selá, el cual nació en Quezib.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y volvió á concebir, y parió un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Chezib cuando lo parió.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Y volvió a concebir , y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.