13
Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera
14
llamó a los de casa, y les habló diciendo: Mirad, nos ha traído un hebreo, para que hiciera burla de nosotros; vino él a mí para dormir conmigo, y yo di grandes voces
15
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó, y salió
16
Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa
17
Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme
18
y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera
19
Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor
20
Y tomó su señor a José, y le puso en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel
21
Mas el SEÑOR estaba con José, y extendió a él su misericordia, y le dio gracia en ojos del príncipe de la casa de la cárcel
22
Y el príncipe de la casa de la cárcel entregó en mano de José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que hacían allí, él lo hacía
23
No veía el príncipe de la cárcel cosa alguna que en su mano estaba; porque el SEÑOR era con él, y lo que él hacía, el SEÑOR lo prosperaba
Otras traducciones de Génesis 39:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 39:13
Y cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,
English Standard Version ESV
13
And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,
King James Version KJV
13
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
New King James Version NKJV
13
And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 39:13
Cuando ella vio que tenía el manto en las manos y que él había huido,
Nueva Versión Internacional NVI
13
Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,