13 Cuando ella vio que tenía el manto en las manos y que él había huido,
14 llamó a sus siervos. Enseguida todos los hombres llegaron corriendo. «¡Miren! —dijo ella—. ¡Mi esposo ha traído aquí a este esclavo hebreo para que nos deje en ridículo! Él entró en mi cuarto para violarme, pero yo grité.
15 Cuando me oyó gritar, salió corriendo y se escapó, pero dejó su manto en mis manos».
16 Ella se quedó con el manto hasta que su esposo regresó a la casa.
17 Luego le contó su versión de lo sucedido: «Ese esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa intentó entrar y aprovecharse de mí;
18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».
19 José es encarcelado
Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado.
20 Entonces agarró a José y lo metió en la cárcel donde estaban los presos del rey. José quedó allí,
21 pero el Señor
estaba con José en la cárcel y le mostró su fiel amor. El Señor
hizo que José fuera el preferido del encargado de la cárcel.
22 Poco después el director puso a José a cargo de los demás presos y de todo lo que ocurría en la cárcel.
23 El encargado no tenía de qué preocuparse, porque José se ocupaba de todo. El Señor
estaba con él y lo prosperaba en todo lo que hacía.

Otras traducciones de Génesis 39:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:13 Y cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,

English Standard Version ESV

13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera

King James Version KJV

13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

New King James Version NKJV

Genesis 39:13 And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,

Nueva Versión Internacional NVI

13 Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA