13 Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,
14 Llamó á los de casa, y hablóles diciendo: Mirad, nos ha traído un Hebreo, para que hiciese burla de nosotros: vino él á mí para dormir conmigo, y yo dí grandes voces;
15 Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto á mí su ropa, y huyó, y salióse fuera.
16 Y ella puso junto á sí la ropa de él, hasta que vino su señor á su casa.
17 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo Hebreo que nos trajiste, vino á mí para deshonrarme;
18 Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.
19 Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.
20 Y tomó su señor á José, y púsole en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel.
21 Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.
22 Y el principal de la casa de la cárcel entregó en mano de José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que hacían allí, él lo hacía.
23 No veía el principal de la cárcel cosa alguna que en su mano estaba; porque Jehová era con él, y lo que él hacía, Jehová lo prosperaba.

Otras traducciones de Génesis 39:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:13 Y cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera,

English Standard Version ESV

13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera

King James Version KJV

13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

New King James Version NKJV

Genesis 39:13 And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Cuando ella vio que tenía el manto en las manos y que él había huido,

Nueva Versión Internacional NVI

13 Al ver ella que él había dejado el manto en sus manos y había salido corriendo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA