18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».
19 José es encarcelado
Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado.
20 Entonces agarró a José y lo metió en la cárcel donde estaban los presos del rey. José quedó allí,
21 pero el Señor
estaba con José en la cárcel y le mostró su fiel amor. El Señor
hizo que José fuera el preferido del encargado de la cárcel.
22 Poco después el director puso a José a cargo de los demás presos y de todo lo que ocurría en la cárcel.
23 El encargado no tenía de qué preocuparse, porque José se ocupaba de todo. El Señor
estaba con él y lo prosperaba en todo lo que hacía.

Otras traducciones de Génesis 39:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:18 y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.

English Standard Version ESV

18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera

King James Version KJV

18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

New King James Version NKJV

Genesis 39:18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."

Nueva Versión Internacional NVI

18 Pero en cuanto grité con todas mis fuerzas, salió corriendo y dejó su manto a mi lado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 y cuando yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA