7
Y él preguntó a aquellos oficiales del Faraón, que estaban con él en la cárcel de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros rostros
8
Y ellos le dijeron: Hemos tenido un sueño, y no hay quién lo interprete. Entonces les dijo José: ¿No son de Dios las interpretaciones? Contádmelo ahora
9
Entonces el principal de los maestresalas contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí
10
y en la vid tres sarmientos; y ella como que florecía, salía su renuevo, maduraron sus racimos de uvas
11
y que el vaso de Faraón estaba en mi mano, y que yo tomaba las uvas, y las exprimía en el vaso del Faraón, y daba el vaso en la mano del Faraón
12
Y le dijo José: Esta es su declaración: Los tres sarmientos son tres días
13
al cabo de tres días el Faraón levantará tu cabeza, y te hará volver a tu asiento; y darás el vaso al Faraón en su mano, como solías cuando eras su maestresala
14
Por tanto te acordarás de mí dentro de ti cuando tuvieres bien, y te ruego que hagas conmigo misericordia, que hagas mención de mí al Faraón, y me saques de esta casa
15
porque he sido hurtado de la tierra de los hebreos; y tampoco he hecho nada aquí para que me pusieran en la cárcel
16
Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo a José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza
17
y en el canastillo más alto había de todas las viandas del Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza
18
Entonces respondió José, y dijo: Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son
19
Al cabo de tres días quitará el Faraón tu cabeza de sobre ti, y te hará colgar en un madero, y las aves comerán tu carne de sobre ti
20
Y fue al tercer día el día del cumpleaños del Faraón, e hizo banquete a todos sus siervos; y alzó la cabeza del príncipe de los maestresalas, y la cabeza del príncipe de los panaderos, entre sus siervos
21
E hizo volver a su oficio al príncipe de los maestresalas; y dio el vaso en mano del Faraón
22
Mas hizo colgar al príncipe de los panaderos, como le había declarado José
23
Y el príncipe de los maestresalas no se acordó de José, sino que se olvidó de él
Otras traducciones de Génesis 40:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 40:7
Y preguntó a los oficiales de Faraón que estaban con él bajo custodia en casa de su señor: ¿Por qué están vuestros rostros tan tristes hoy?
English Standard Version ESV
7
So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, "Why are your faces downcast today?"
King James Version KJV
7
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
New King James Version NKJV
7
So he asked Pharaoh's officers who were with him in the custody of his lord's house, saying, "Why do you look so sad today?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 40:7
—¿Por qué se ven tan preocupados hoy? —les preguntó.
Nueva Versión Internacional NVI
7
y por eso les preguntó:—¿Por qué andan hoy tan cabizbajos?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y él preguntó a aquellos oficiales del Faraón, que estaban con él en la cárcel de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal vuestros rostros?