18 y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado.
19 Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad.
20 Y las vacas flacas y feas tragaban a las siete primeras vacas gruesas;
21 y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiesen entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté.
22 Vi también soñando, y he aquí siete espigas subían en una misma caña llenas y hermosas;
23 y que otras siete espigas menudas, marchitas, abatidas del solano, subían después de ellas.
24 Y las espigas menudas tragaban a las siete espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas no hay quién me lo declare.
25 Entonces respondió José al Faraón: El sueño del Faraón es uno mismo: Dios ha mostrado al Faraón lo que él hace.
26 Las siete vacas hermosas siete años son; y las espigas hermosas son siete años: el sueño es uno mismo.
27 También las siete vacas flacas y feas que subían tras ellas, son siete años; y las siete espigas menudas y marchitas del solano, siete años serán de hambre.
28 Esto es lo que respondo al Faraón. Lo que Dios hace, lo ha mostrado al Faraón.

Otras traducciones de Génesis 41:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:18 Y vi siete vacas gordas y de hermoso aspecto que salieron del Nilo; y pacían en el carrizal.

English Standard Version ESV

18 Seven cows, plump and attractive, came up out of the Nile and fed in the reed grass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado

King James Version KJV

18 And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:

New King James Version NKJV

Genesis 41:18 Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 y vi siete vacas gordas y sanas que salían del río y comenzaban a pastar entre los juncos.

Nueva Versión Internacional NVI

18 De pronto, salieron del río siete vacas gordas y hermosas, y se pusieron a pastar entre los juncos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA