24 Entonces las espigas secas se tragaron a las siete robustas. Les conté esos sueños a los magos, pero ninguno pudo decirme lo que significan.
25 José respondió:
—Ambos sueños del faraón significan lo mismo. Dios le da a conocer de antemano al faraón lo que está por hacer.
26 Las siete vacas sanas y las siete espigas robustas representan siete años de prosperidad.
27 Las siete vacas flacas y raquíticas que salieron después, y las siete espigas resecas y marchitadas por el viento oriental representan siete años de hambre.
28 »Esto sucederá tal como lo he descrito, pues Dios ha revelado de antemano al faraón lo que está por hacer.
29 Los próximos siete años serán un período de gran prosperidad en toda la tierra de Egipto,
30 pero después llegarán siete años de un hambre tan intensa que hará olvidar toda esa prosperidad de Egipto. El hambre destruirá la tierra.
31 La hambruna será tan grave que borrará hasta el recuerdo de los años buenos.
32 El haber tenido dos sueños similares significa que esos acontecimientos fueron decretados por Dios, y él hará que ocurran pronto.
33 »Por lo tanto, el faraón debería encontrar a un hombre inteligente y sabio, y ponerlo a cargo de toda la tierra de Egipto.
34 Después el faraón debería nombrar supervisores de la tierra, a fin de que almacenen una quinta parte de las cosechas durante los siete años buenos.

Otras traducciones de Génesis 41:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:24 y las espigas menudas devoraron a las siete espigas buenas. Y se lo conté a los adivinos, pero no hubo quien me lo pudiera explicar.

English Standard Version ESV

24 and the thin ears swallowed up the seven good ears. And 1I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y las espigas menudas tragaban a las siete espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas no hay quién me lo declare

King James Version KJV

24 And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

New King James Version NKJV

Genesis 41:24 And the thin heads devoured the seven good heads. So I told this to the magicians, but there was no one who could explain it to me."

Nueva Versión Internacional NVI

24 Las siete espigas delgadas se comieron a las espigas grandes y hermosas. Todo esto se lo conté a los magos, pero ninguno de ellos me lo pudo interpretar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y las espigas menudas devoraban á las siete espigas hermosas: y helo dicho á los magos, mas no hay quien me lo declare.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y las espigas menudas tragaban a las siete espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas no hay quién me lo declare.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA