19 Y llegáronse al mayordomo de la casa de José, y le hablaron á la entrada de la casa.
20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio á comprar alimentos:
21 Y aconteció que como vinimos al mesón y abrimos nuestros costales, he aquí el dinero de cada uno estaba en la boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y hémoslo vuelto en nuestras manos.
22 Hemos también traído en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos: nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales.
23 Y él respondió: Paz á vosotros, no temáis; vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os dió el tesoro en vuestros costales: vuestro dinero vino á mí. Y sacó á Simeón á ellos.
24 Y metió aquel varón á aquellos hombres en casa de José: y dióles agua, y lavaron sus pies: y dió de comer á sus asnos.
25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.
26 Y vino José á casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de casa, é inclináronse á él hasta tierra.
27 Entonces les preguntó él cómo estaban, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo pasa bien? ¿vive todavía?
28 Y ellos respondieron: Bien va á tu siervo nuestro padre; aun vive. Y se inclinaron, é hicieron reverencia.
29 Y alzando él sus ojos vió á Benjamín su hermano, hijo de su madre, y dijo: ¿Es éste vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío.
30 Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas á causa de su hermano, y procuró donde llorar: y entróse en su cámara, y lloró allí.
31 Y lavó su rostro, y salió fuera, y reprimióse, y dijo: Poned pan.
32 Y pusieron para él aparte, y separadamente para ellos, y aparte para los Egipcios que con él comían: porque los Egipcios no pueden comer pan con los Hebreos, lo cual es abominación á los Egipcios.
33 Y sentáronse delante de él, el mayor conforme á su mayoría, y el menor conforme á su menoría; y estaban aquellos hombres atónitos mirándose el uno al otro.
34 Y él tomó viandas de delante de sí para ellos; mas la porción de Benjamín era cinco veces como cualquiera de las de ellos. Y bebieron, y alegráronse con él.

Otras traducciones de Génesis 43:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:19 Entonces se acercaron al mayordomo de la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa,

English Standard Version ESV

19 So they went up to the steward of Joseph's house and spoke with him at the door of the house,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y acercaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa

King James Version KJV

19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,

New King James Version NKJV

Genesis 43:19 When they drew near to the steward of Joseph's house, they talked with him at the door of the house,

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Banquete en el palacio de José
Los hermanos se acercaron al administrador de la casa de José y hablaron con él en la entrada del palacio.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Entonces se acercaron al mayordomo de la casa de José, y antes de entrar le dijeron:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y se llegaron a aquel varón que presidía en la casa de José, y le hablaron a la entrada de la casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA