19 Mi señor preguntó á sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre ó hermano?
20 Y nosotros respondimos á mi señor: Tenemos un padre anciano, y un mozo que le nació en su vejez, pequeño aún; y un hermano suyo murió, y él quedó solo de su madre, y su padre lo ama.
21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
22 Y nosotros dijimos á mi señor: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá.
23 Y dijiste á tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.
24 Aconteció pues, que como llegamos á mi padre tu siervo, contámosle las palabras de mi señor.
25 Y dijo nuestro padre: Volved á comprarnos un poco de alimento.
26 Y nosotros respondimos: No podemos ir: si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor.
27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me parió mi mujer;
28 Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;
29 Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.
30 Ahora, pues, cuando llegare yo á tu siervo mi padre, y el mozo no fuere conmigo, como su alma está ligada al alma de él,
31 Sucederá que cuando no vea al mozo, morirá: y tus siervos harán descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor á la sepultura.
32 Como tu siervo salió por fiador del mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días;
33 Ruégote por tanto que quede ahora tu siervo por el mozo por siervo de mi señor, y que el mozo vaya con sus hermanos.
34 Porque ¿cómo iré yo á mi padre sin el mozo? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá á mi padre.

Otras traducciones de Génesis 44:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:19 Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: "¿Tenéis padre o hermano?"

English Standard Version ESV

19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano

King James Version KJV

19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

New King James Version NKJV

Genesis 44:19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'

Nueva Traducción Viviente NTV

19 »Mi señor, anteriormente nos preguntó a nosotros, sus siervos: “¿Tienen un padre o un hermano?”.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Cuando mi señor nos preguntó si todavía teníamos un padre o algún otro hermano,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre o hermano?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA