21 Y dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él
22 Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morirá
23 Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veréis más mi rostro
24 Aconteció pues, que cuando llegamos a mi padre tu siervo, le contamos las palabras de mi señor
25 Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de alimento
26 Y nosotros respondimos: No podemos ir; si nuestro hermano fuere con nosotros, iremos; porque no podemos ver el rostro del varón, no estando con nosotros nuestro hermano el menor
27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me dio a luz mi mujer
28 y uno de ellos se fue de mi lado, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto
29 y si llevareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor hasta el Seol
30 Ahora, pues, cuando llegare yo a tu siervo mi padre, y el joven no fuere conmigo, porque su alma está ligada con el alma de él
31 sucederá que cuando él no vea al joven, morirá: y tus siervos harán descender las canas de tu siervo nuestro padre con dolor hasta el Seol
32 Porque tu siervo salió por fiador por el joven con mi padre, diciendo: Si no te lo devolviere, entonces yo cargaré con el pecado ante mi padre para siempre
33 te ruego pues que quede ahora tu siervo por el joven por siervo de mi señor, y que el joven vaya con sus hermanos
34 Porque ¿cómo iré yo a mi padre sin el joven? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá a mi padre

Otras traducciones de Génesis 44:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:21 Entonces tú dijiste a tus siervos: "Traédmelo para que yo lo vea."

English Standard Version ESV

21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

King James Version KJV

21 And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

New King James Version NKJV

21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 44:21 »Usted nos dijo: “Tráiganlo aquí para que lo vea con mis propios ojos”.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Entonces usted nos obligó a traer a este hermano menor para conocerlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA