19
Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin
20
El pan de Aser será grueso, y él dará deleites al rey
21
Neftalí, cierva dejada, que dará dichos hermosos
22
Ramo fructífero José, ramo fructífero junto a una fuente, las doncellas van sobre el muro
23
Y le causaron amargura, y asaetearon, y le aborrecieron los señores de saetas
24
mas su arco quedó en fortaleza, y los brazos de sus manos se corroboraron por las manos del Fuerte de Jacob; de allí apacentó la piedra de Israel
25
del Dios de tu padre, el cual te ayudará, y del Omnipotente, el cual te bendecirá con bendiciones de los cielos de arriba, con bendiciones del abismo que está abajo, con bendiciones de los pechos y del vientre
26
Las bendiciones de tu padre fueron mayores que las bendiciones de mis progenitores: hasta el término de los collados eternos serán sobre la cabeza de José, y sobre la mollera del Nazareo de sus hermanos
27
Benjamín, lobo arrebatador: a la mañana comerá la presa, y a la tarde repartirá los despojos
28
Todos estos fueron las doce tribus de Israel: y esto fue lo que su padre les dijo, y los bendijo; a cada uno por su bendición los bendijo
Otras traducciones de Génesis 49:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 49:8
A ti Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; se inclinarán a ti los hijos de tu padre.
English Standard Version ESV
8
"Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father's sons shall bow down before you.
King James Version KJV
8
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
New King James Version NKJV
8
"Judah, you are he whom your brothers shall praise; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's children shall bow down before you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 49:8
»Judá, tus hermanos te alabarán. Agarrarás a tus enemigos por el cuello. Todos tus parientes se inclinarán ante ti.
Nueva Versión Internacional NVI
8
»Tú, Judá, serás alabado por tus hermanos;dominarás a tus enemigos,y tus propios hermanos se inclinarán ante ti.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Judá, alabarte han tus hermanos: Tu mano en la cerviz de tus enemigos: Los hijos de tu padre se inclinarán á ti.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti.