16 Entonces enviaron a José un mensaje que decía: «Antes de morir, tu padre nos mandó que
17 te dijéramos: “Por favor, perdona a tus hermanos por el gran mal que te hicieron, por el pecado de haberte tratado con tanta crueldad”. Por eso nosotros, los siervos del Dios de tu padre, te suplicamos que perdones nuestro pecado». Cuando José recibió el mensaje, perdió el control y se echó a llorar.
18 Entonces sus hermanos llegaron, y se arrojaron al suelo delante de José y dijeron:
—Mira, ¡somos tus esclavos!
19 Pero José les respondió:
—No me tengan miedo. ¿Acaso soy Dios para castigarlos?
20 Ustedes se propusieron hacerme mal, pero Dios dispuso todo para bien. Él me puso en este cargo para que yo pudiera salvar la vida de muchas personas.
21 No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos.
Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó.
22 Muerte de José
José y sus hermanos con sus familias siguieron viviendo en Egipto. José vivió hasta los ciento diez años de edad.
23 Alcanzó a ver a tres generaciones de los descendientes de su hijo Efraín, y vivió lo suficiente para ver el nacimiento de los hijos de Maquir, el hijo de Manasés, a quienes recibió como suyos.
24 José les dijo a sus hermanos: «Yo pronto moriré pero ciertamente Dios los ayudará y los sacará de esta tierra de Egipto. Él los hará volver a la tierra que solemnemente prometió dar a Abraham, a Isaac y a Jacob».
25 Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel y les dijo: «Cuando Dios venga a ayudarlos y los lleve de regreso, deben llevarse mis huesos con ustedes».
26 José murió a los ciento diez años de edad y los egipcios lo embalsamaron, y pusieron su cuerpo en un ataúd en Egipto.

Otras traducciones de Génesis 50:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 50:16 Entonces enviaron un mensaje a José, diciendo: Tu padre mandó antes de morir, diciendo:

English Standard Version ESV

16 So they sent a message to Joseph, saying, "Your father gave this command before he died,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo

King James Version KJV

16 And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,

New King James Version NKJV

Genesis 50:16 So they sent messengers to Joseph, saying, "Before your father died he commanded, saying,

Nueva Versión Internacional NVI

16 Por eso le mandaron a decir: «Antes de morir tu padre, dejó estas instrucciones:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y enviaron á decir á José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y enviaron a decir a José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA