8 Luego soltó una paloma, para ver si las aguas que cubrían la tierra ya se habían retirado.
9 Pero la paloma no encontró un lugar donde posarse, y volvió al arca porque las aguas aún cubrían la tierra. Noé extendió la mano, tomó la paloma y la metió consigo en el arca.
10 Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma fuera del arca.
11 Caía la noche cuando la paloma regresó, trayendo en su pico una ramita de olivo recién cortada. Así Noé se dio cuenta de que las aguas habían bajado hasta dejar la tierra al descubierto.
12 Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma, pero esta vez la paloma ya no regresó.
13 Noé tenía seiscientos un años cuando las aguas se secaron. El primer día del primer mes de ese año, Noé quitó la cubierta del arca y vio que la tierra estaba seca.
14 Para el día veintisiete del segundo mes, la tierra estaba ya completamente seca.
15 Entonces Dios le dijo a Noé:
16 «Sal del arca junto con tus hijos, tu esposa y tus nueras.
17 Saca también a todos los seres vivientes que están contigo: las aves, el ganado y todos los animales que se arrastran por el suelo. ¡Que sean fecundos! ¡Que se multipliquen y llenen la tierra!»
18 Salieron, pues, del arca Noé y sus hijos, su esposa y sus nueras.
19 Salieron también todos los animales: el ganado, las aves, y todos los reptiles que se mueven sobre la tierra, cada uno según su especie.
20 Luego Noé construyó un altar al SEÑOR, y sobre ese altar ofreció como holocausto animales puros y aves puras.
21 Cuando el SEÑOR percibió el grato aroma, se dijo a sí mismo: «Aunque las intenciones del ser humano son perversas desde su juventud, nunca más volveré a maldecir la tierra por culpa suya. Tampoco volveré a destruir a todos los seres vivientes, como acabo de hacerlo.
22 »Mientras la tierra exista,habrá siembra y cosecha,frío y calor,verano e invierno,y días y noches».

Otras traducciones de Génesis 8:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 8:8 Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra,

English Standard Version ESV

8 Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra

King James Version KJV

8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

New King James Version NKJV

Genesis 8:8 He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 También soltó una paloma para ver si el agua se había retirado y si la paloma podía encontrar suelo seco;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Envió también de sí á la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA