12
Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos
13
Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de pacto entre mí y la tierra
14
Y será, que cuando anublare sobre la tierra, entonces mi arco aparecerá en las nubes
15
Y me acordaré de mi pacto que está entre mí y vosotros y toda alma viviente en toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir a toda carne
16
Y estará el arco en las nubes, y lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que está sobre la tierra
17
Dijo más Dios a Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne, que está sobre la tierra
18
Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet; y Cam es el padre de Canaán
19
Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fue llena toda la tierra
20
Y comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una viña
21
y bebió del vino, y se embriagó, y se descubrió en medio de su tienda
22
Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban fuera
Otras traducciones de Génesis 9:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 9:12
Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que hago entre yo y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por todas las generaciones:
English Standard Version ESV
12
And God said, "This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
King James Version KJV
12
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
New King James Version NKJV
12
And God said: "This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 9:12
Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Y Dios añadió: «Esta es la señal del pacto que establezco para siempre con ustedes y con todos los seres vivientes que los acompañan:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo pongo entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos: