16
Y estará el arco en las nubes, y lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que está sobre la tierra
17
Dijo más Dios a Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne, que está sobre la tierra
18
Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet; y Cam es el padre de Canaán
19
Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fue llena toda la tierra
20
Y comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una viña
21
y bebió del vino, y se embriagó, y se descubrió en medio de su tienda
22
Y Cam, padre de Canaán, vio la desnudez de su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que estaban fuera
23
Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre los hombros de ambos, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos los rostros, para que no vieran la desnudez de su padre
24
Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven
25
y dijo: Maldito sea Canaán; siervo de siervos será a sus hermanos
26
Dijo más: Bendito el SEÑOR, el Dios de Sem, y sea Canaán su siervo
Otras traducciones de Génesis 9:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 9:16
Cuando el arco esté en las nubes, lo miraré para acordarme del pacto eterno entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra.
English Standard Version ESV
16
When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
King James Version KJV
16
And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
New King James Version NKJV
16
The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 9:16
Cuando yo vea el arco iris en las nubes, me acordaré del pacto eterno entre Dios y toda criatura viviente sobre la tierra».
Nueva Versión Internacional NVI
16
Cada vez que aparezca el arco iris entre las nubes, yo lo veré y me acordaré del pacto que establecí para siempre con todos los seres vivientes que hay sobre la tierra».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y estará el arco en las nubes, y lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que está sobre la tierra.