3 Se los he dado a ustedes como alimento, como les he dado también los granos y las verduras;
4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.
5 »Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir.
6 Si alguien quita una vida humana, la vida de esa persona también será quitada por manos humanas. Pues Dios hizo a los seres humanos
a su propia imagen.
7 Ahora sean fructíferos y multiplíquense, y vuelvan a poblar la tierra».
8 Entonces Dios les dijo a Noé y a sus hijos:
9 «Ahora mismo, yo confirmo mi pacto con ustedes y con sus descendientes,
10 y con todos los animales que estuvieron en la barca con ustedes —las aves, los animales domésticos y todos los animales salvajes—, con toda criatura viviente sobre la tierra.
11 Sí, yo confirmo mi pacto con ustedes. Nunca más las aguas de un diluvio matarán a todas las criaturas vivientes; nunca más un diluvio destruirá la tierra».
12 Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras.
13 He puesto mi arco iris en las nubes. Esa es la señal de mi pacto con ustedes y con toda la tierra.
14 Cuando envíe nubes sobre la tierra, el arco iris aparecerá en las nubes
15 y yo me acordaré de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes. Nunca más las aguas de un diluvio volverán a destruir a todos los seres vivos.
16 Cuando yo vea el arco iris en las nubes, me acordaré del pacto eterno entre Dios y toda criatura viviente sobre la tierra».
17 Entonces Dios le dijo a Noé: «Este arco iris es la señal del pacto que yo confirmo con todas las criaturas de la tierra».
18 Los hijos de Noé
Los hijos de Noé que salieron de la barca con su padre fueron Sem, Cam y Jafet (Cam es el padre de Canaán).
19 De estos tres hijos de Noé provienen todas las personas que ahora pueblan la tierra.
20 Después del diluvio, Noé comenzó a cultivar la tierra y plantó un viñedo.
21 Cierto día, bebió del vino que había hecho y se emborrachó, y estaba recostado y desnudo dentro de su carpa.
22 Cam, el padre de Canaán, vio que su padre estaba desnudo y salió a contárselo a sus hermanos.
23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo pusieron sobre los hombros y entraron de espaldas a la carpa para cubrir a su padre. Mientras lo hacían, miraban para otro lado a fin de no ver a su padre desnudo.

Otras traducciones de Génesis 9:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 9:3 Todo lo que se mueve y tiene vida os será para alimento: todo os lo doy como os di la hierba verde.

English Standard Version ESV

3 Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; así como la verdura de hierba, os lo he dado todo

King James Version KJV

3 Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

New King James Version NKJV

Genesis 9:3 Every moving thing that lives shall be food for you. I have given you all things, even as the green herbs.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Todo lo que se mueve y tiene vida, al igual que las verduras, les servirá de alimento. Yo les doy todo esto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; así como la verdura de hierba, os lo he dado todo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA