3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world.
4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law,
5 to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons.
6 And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying out, "Abba, Father!"
7 Therefore you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir of God through Christ.
8 But then, indeed, when you did not know God, you served those which by nature are not gods.
9 But now after you have known God, or rather are known by God, how is it that you turn again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?
10 You observe days and months and seasons and years.
11 I am afraid for you, lest I have labored for you in vain.
12 Brethren, I urge you to become like me, for I became like you. You have not injured me at all.
13 You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.
14 And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but you received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 What then was the blessing you enjoyed? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your own eyes and given them to me.
16 Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
17 They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.
18 But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you.
19 My little children, for whom I labor in birth again until Christ is formed in you,
20 I would like to be present with you now and to change my tone; for I have doubts about you.
21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law?
22 For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, the other by a freewoman.
23 But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, and he of the freewoman through promise,

Otras traducciones de Galatians 4:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:3 Así también nosotros, mientras éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre bajo las cosas elementales del mundo.

English Standard Version ESV

3 In the same way we also, when we were children, were enslaved to the elementary principles of the world.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Así también nosotros, cuando éramos niños, éramos siervos bajo los elementos del mundo

King James Version KJV

3 Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 4:3 Eso mismo sucedía con nosotros antes de que viniera Cristo. Éramos como niños; éramos esclavos de los principios
espirituales básicos de este mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Así también nosotros, cuando éramos menores, estábamos esclavizados por los principios de este mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Así también nosotros, cuando éramos niños, éramos siervos bajo los rudimentos del mundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Así también nosotros, cuando éramos niños, éramos siervos bajo los elementos del mundo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA