11 And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
12 I could wish that those who trouble you would even cut themselves off!
13 For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
14 For all the law is fulfilled in one word, even in this: "You shall love your neighbor as yourself."
15 But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!
16 I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
19 Now the works of the flesh are evident, which are: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
20 idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
21 envy, murders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
23 gentleness, self-control. Against such there is no law.
24 And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
26 Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.

Otras traducciones de Galatians 5:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 5:11 Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún? En tal caso, el escándalo de la cruz ha sido abolido.

English Standard Version ESV

11 But if I, brothers, still preach circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? Pues que quitado es el escándalo del madero

King James Version KJV

11 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 5:11 Amados hermanos, si yo todavía predicara que ustedes deben circuncidarse —como algunos dicen que hago—, ¿por qué, entonces, aún se me persigue? Si ya no predicara que la salvación es por medio de la cruz de Cristo, nadie se ofendería.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Hermanos, si es verdad que yo todavía predico la circuncisión, ¿por qué se me sigue persiguiendo? Si tal fuera mi predicación, la cruz no ofendería tanto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y yo, hermanos, si aun predico la circuncisión, ¿por qué padezco pesecución todavía? pues que quitado es el escándalo de la cruz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? Pues que quitado es el escándalo del madero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA