10 Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two.
11 And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away.
12 Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him.
13 Then He said to Abram: "Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years.
14 And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions.
15 Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
16 But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete."
17 And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces.
18 On the same day the Lord made a covenant with Abram, saying: "To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates--
19 the Kenites, the Kenezzites, the Kadmonites,
20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

Otras traducciones de Genesis 15:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 15:10 El le trajo todos éstos y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra; mas no partió las aves.

English Standard Version ESV

10 And he brought him all these, cut them in half, and laid each half over against the other. But he did not cut the birds in half.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves

King James Version KJV

10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 15:10 Entonces Abram le presentó todos esos animales y los mató. Luego partió a cada animal por la mitad y puso las mitades una al lado de la otra; sin embargo, no partió a las aves por la mitad.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Abram llevó todos estos animales, los partió por la mitad, y puso una mitad frente a la otra, pero a las aves no las partió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA