2 So Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, "Please, put your hand under my thigh,
3 and I will make you swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell;
4 but you shall go to my country and to my family, and take a wife for my son Isaac."
5 And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I take your son back to the land from which you came?"
6 But Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there.
7 The Lord God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I give this land,' He will send His angel before you, and you shall take a wife for my son from there.
8 And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there."
9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
10 Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.
11 And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
12 Then he said, "O Lord God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.

Otras traducciones de Genesis 24:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:2 Y Abraham dijo a su siervo, el más viejo de su casa, que era mayordomo de todo lo que poseía: Te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslo,

English Standard Version ESV

2 And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he had, "Put your hand under my thigh,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y dijo Abraham a su siervo, el más viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo

King James Version KJV

2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 24:2 Cierto día Abraham le dijo a su siervo más antiguo, el hombre que estaba a cargo de su casa:
—Haz un juramento poniendo tu mano debajo de mi muslo.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Un día, Abraham le dijo al criado más antiguo de su casa, que era quien le administraba todos sus bienes:—Pon tu mano debajo de mi muslo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y dijo Abraham á un criado suyo, el más viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y dijo Abraham a su siervo, el más viejo de su casa, que era el que gobernaba en todo lo que tenía: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA