14 for he had possessions of flocks and possessions of herds and a great number of servants. So the Philistines envied him.
15 Now the Philistines had stopped up all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, and they had filled them with earth.
16 And Abimelech said to Isaac, "Go away from us, for you are much mightier than we."
17 Then Isaac departed from there and pitched his tent in the Valley of Gerar, and dwelt there.
18 And Isaac dug again the wells of water which they had dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them up after the death of Abraham. He called them by the names which his father had called them.
19 Also Isaac's servants dug in the valley, and found a well of running water there.
20 But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, saying, "The water is ours." So he called the name of the well Esek, because they quarreled with him.
21 Then they dug another well, and they quarreled over that one also. So he called its name Sitnah.
22 And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name Rehoboth, because he said, "For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land."
23 Then he went up from there to Beersheba.
24 And the Lord appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for My servant Abraham's sake."

Otras traducciones de Genesis 26:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 26:14 pues tenía rebaños de ovejas y vacadas y mucha servidumbre, y los filisteos le tenían envidia.

English Standard Version ESV

14 He had possessions of flocks and herds and many servants, so that the Philistines envied him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia

King James Version KJV

14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 26:14 Adquirió tantos rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado, y siervos, que los filisteos comenzaron a tenerle envidia.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Esto causó que los filisteos comenzaran a tenerle envidia, pues llegó a tener muchas ovejas, vacas y siervos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA