21 Then Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
22 So Jacob went near to Isaac his father, and he felt him and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
23 And he did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esau's hands; so he blessed him.
24 Then he said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
25 He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's game, so that my soul may bless you." So he brought it near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
26 Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."
27 And he came near and kissed him; and he smelled the smell of his clothing, and blessed him and said: "Surely, the smell of my son Is like the smell of a field Which the Lord has blessed.
28 Therefore may God give you Of the dew of heaven, Of the fatness of the earth, And plenty of grain and wine.
29 Let peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
30 Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
31 He also had made savory food, and brought it to his father, and said to his father, "Let my father arise and eat of his son's game, that your soul may bless me."

Otras traducciones de Genesis 27:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:21 Isaac entonces dijo a Jacob: Te ruego que te acerques para palparte, hijo mío, a ver si en verdad eres o no mi hijo Esaú.

English Standard Version ESV

21 Then Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, to know whether you are really my son Esau or not."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, si eres mi hijo Esaú o no

King James Version KJV

21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 27:21 Entonces Isaac le dijo a Jacob:
—Acércate para que pueda tocarte y asegurarme de que de verdad eres Esaú.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Isaac le dijo:—Acércate, hijo mío, para que pueda tocarte y saber si de veras eres o no mi hijo Esaú.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 E Isaac dijo á Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú ó no.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, si eres mi hijo Esaú o no.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA