20 And Jacob stole away unawaresa to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Otras traducciones de Genesis 31:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:20 Y Jacob engañó a Labán arameo al no informarle que huía.

English Standard Version ESV

20 And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Y hurtó Jacob el corazón de Labán, el arameo, en no hacerle saber cómo huía

New King James Version NKJV

20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:20 Jacob fue más listo que Labán el arameo, porque salieron en secreto y nunca le dijeron que se iban.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Fue así como Jacob engañó a Labán el arameo y huyó sin decirle nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Y recató Jacob el corazón de Labán Arameo, en no hacerle saber que se huía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Y hurtó Jacob el corazón de Labán, el arameo, en no hacerle saber cómo se huía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA