12 For You said, 'I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.' "
13 So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother:
14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
15 thirty milk camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.
16 Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put some distance between successive droves."
17 And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
18 then you shall say, 'They are your servant Jacob's. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.' "
19 So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, "In this manner you shall speak to Esau when you find him;
20 and also say, 'Behold, your servant Jacob is behind us.' " For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
21 So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.
22 And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.

Otras traducciones de Genesis 32:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 32:12 Y tú dijiste: "De cierto te haré prosperar, y haré tu descendencia como la arena del mar que no se puede contar por su gran cantidad."

English Standard Version ESV

12 But you said, 'I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y tú has dicho: Yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud

King James Version KJV

12 And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 32:12 Pero tú me prometiste: “Ciertamente te trataré con bondad y multiplicaré tus descendientes hasta que lleguen a ser tan numerosos como la arena a la orilla del mar, imposibles de contar”».

Nueva Versión Internacional NVI

12 Tú mismo afirmaste que me harías prosperar, y que mis descendientes serían tan numerosos como la arena del mar, que no se puede contar».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y tú has dicho: Yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y tú has dicho: Yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA