6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
8 And he said, What meanest thou by all this drovea which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough.b And he urged him, and he took it.
12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.
14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
15 And Esau said, Let me now leavec with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
16 So Esau returned that day on his way unto Seir.

Otras traducciones de Genesis 33:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 33:6 Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se inclinaron.

English Standard Version ESV

6 Then the servants drew near, they and their children, and bowed down.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y acercaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron

New King James Version NKJV

6 Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 33:6 Después las esposas esclavas se presentaron con sus hijos y se inclinaron ante él.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Las esclavas y sus hijos se acercaron y se inclinaron ante Esaú.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA