9 And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
10 So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it."
11 Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.
12 Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife."
13 But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
14 And they said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
15 But on this condition we will consent to you: If you will become as we are, if every male of you is circumcised,
16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.
17 But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."
18 And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
19 So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. He was more honorable than all the household of his father.
20 And Hamor and Shechem his son came to the gate of their city, and spoke with the men of their city, saying:
21 "These men are at peace with us. Therefore let them dwell in the land and trade in it. For indeed the land is large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters.
22 Only on this condition will the men consent to dwell with us, to be one people: if every male among us is circumcised as they are circumcised.
23 Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us."
24 And all who went out of the gate of his city heeded Hamor and Shechem his son; every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
25 Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males.
26 And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went out.
27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
28 They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field,
29 and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.

Otras traducciones de Genesis 34:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:9 Enlazaos con nosotros en matrimonios; dadnos vuestras hijas y tomad las nuestras para vosotros.

English Standard Version ESV

9 Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras

King James Version KJV

9 And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 34:9 De hecho, formemos también otros matrimonios: ustedes nos entregan a sus hijas para nuestros hijos, y nosotros les entregaremos a nuestras hijas para los hijos de ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Háganse parientes nuestros. Intercambiemos nuestras hijas en casamiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras hijas, y tomad vosotros las nuestras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA