1 It came to pass at that time that Judah departed from his brothers, and visited a certain Adullamite whose name was Hirah.
2 And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua, and he married her and went in to her.
3 So she conceived and bore a son, and he called his name Er.
4 She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
5 And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shelah. He was at Chezib when she bore him.
6 Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord killed him.
8 And Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and marry her, and raise up an heir to your brother."
9 But Onan knew that the heir would not be his; and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he emitted on the ground, lest he should give an heir to his brother.
10 And the thing which he did displeased the Lord; therefore He killed him also.
11 Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house till my son Shelah is grown." For he said, "Lest he also die like his brothers." And Tamar went and dwelt in her father's house.
12 Now in the process of time the daughter of Shua, Judah's wife, died; and Judah was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
13 And it was told Tamar, saying, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."
14 So she took off her widow's garments, covered herself with a veil and wrapped herself, and sat in an open place which was on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as a wife.
15 When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
16 Then he turned to her by the way, and said, "Please let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. So she said, "What will you give me, that you may come in to me?"
17 And he said, "I will send a young goat from the flock." So she said, "Will you give me a pledge till you send it?"
18 Then he said, "What pledge shall I give you?" So she said, "Your signet and cord, and your staff that is in your hand." Then he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him.
19 So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
20 And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand, but he did not find her.
21 Then he asked the men of that place, saying, "Where is the harlot who was openly by the roadside?" And they said, "There was no harlot in this place."
22 So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place."
23 Then Judah said, "Let her take them for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her."
24 And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, "Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she is with child by harlotry." So Judah said, "Bring her out and let her be burned!"
25 When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man to whom these belong, I am with child." And she said, "Please determine whose these are--the signet and cord, and staff."
26 So Judah acknowledged them and said, "She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son." And he never knew her again.
27 Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins were in her womb.
28 And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, "This one came out first."
29 Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, "How did you break through? This breach be upon you!" Therefore his name was called Perez.

Otras traducciones de Genesis 38:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:1 Sucedió por aquel tiempo que Judá se separó de sus hermanos, y visitó a un adulamita llamado Hira.

English Standard Version ESV

1 It happened at that time that Judah went down from his brothers and turned aside to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y aconteció en aquel tiempo, que Judá descendió con sus hermanos, y se fue a un varón adulamita, que se llamaba Hira

King James Version KJV

1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 38:1 Judá y Tamar
En esos días, Judá dejó su casa y se fue a Adulam, donde se quedó con un hombre llamado Hira.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por esos días, Judá se apartó de sus hermanos y se fue a vivir a la casa de un hombre llamado Hirá, residente del pueblo de Adulán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y ACONTECIO en aquel tiempo, que Judá descendió de con sus hermanos, y fuése á un varón Adullamita, que se llamaba Hira.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y aconteció en aquel tiempo, que Judá descendió con sus hermanos, y se fue a un varón adulamita, que se llamaba Hira.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA