3 Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river.
4 And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.
5 He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good.
6 Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.
7 And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.
8 Now it came to pass in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them for Pharaoh.
9 Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day.
10 When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
11 we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
12 Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
13 And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."

Otras traducciones de Genesis 41:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:3 Pero he aquí, otras siete vacas de mal aspecto y flacas subieron del Nilo detrás de ellas, y se pararon junto a las otras vacas a la orilla del Nilo;

English Standard Version ESV

3 And behold, seven other cows, ugly and thin, came up out of the Nile after them, and stood by the other cows on the bank of the Nile.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y he aquí otras siete vacas subían tras ellas del río, de fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas a la orilla del río

King James Version KJV

3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:3 Luego vio otras siete vacas que salían del Nilo detrás de ellas, pero eran flacas y raquíticas. Esas vacas se pusieron junto a las vacas gordas, en la ribera del río.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Detrás de ellas salieron otras siete vacas, feas y flacas, que se pararon a orillas del Nilo, junto a las primeras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y que otras siete vacas subían tras ellas del río, de fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas á la orilla del río:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y he aquí otras siete vacas subían tras ellas del río, de fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas a la orilla del río.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA