1 Now the famine was severe in the land.
2 And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, "Go back, buy us a little food."
3 But Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face unless your brother is with you.' "
4 "If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
5 But if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You shall not see my face unless your brother is with you.' "
6 And Israel said, "Why did you deal so wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?"
7 But they said, "The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, 'Is your father still alive? Have you another brother?' And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, 'Bring your brother down'?"
8 Then Judah said to Israel his father, "Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones.
9 I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
10 For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time."
11 And their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man--a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds.
12 Take double money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was an oversight.
13 Take your brother also, and arise, go back to the man.
14 And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved, I am bereaved!"
15 So the men took that present and Benjamin, and they took double money in their hand, and arose and went down to Egypt; and they stood before Joseph.
16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my home, and slaughter an animal and make ready; for these men will dine with me at noon."
17 Then the man did as Joseph ordered, and the man brought the men into Joseph's house.

Otras traducciones de Genesis 43:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:1 Y el hambre iba agravándose en la tierra.

English Standard Version ESV

1 Now the famine was severe in the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y el hambre era grande en la tierra

King James Version KJV

1 And the famine was sore in the land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:1 Los hermanos regresan a Egipto
El hambre seguía azotando la tierra de Canaán.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El hambre seguía aumentando en aquel país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y EL hambre era grande en la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y el hambre era grande en la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA