17 But he said, "Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father."
18 Then Judah came near to him and said: "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh.
19 My lord asked his servants, saying, 'Have you a father or a brother?'
20 And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'
21 Then you said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
22 And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
23 But you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
24 So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord.
25 And our father said, 'Go back and buy us a little food.'
26 But we said, 'We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.'
27 Then your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons;

Otras traducciones de Genesis 44:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 44:17 Mas él respondió: Lejos esté de mí hacer eso. El hombre en cuyo poder ha sido encontrada la copa será mi esclavo; pero vosotros, subid en paz a vuestro padre.

English Standard Version ESV

17 But he said, "Far be it from me that I should do so! Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant. But as for you, go up in peace to your father."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y él respondió: Nunca yo tal haga; el varón en cuyo poder fue hallada la copa, aquel será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre

King James Version KJV

17 And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 44:17 —No —dijo José—. ¡Yo jamás haría algo así! Solo el hombre que robó la copa será mi esclavo. Los demás pueden volver en paz a la casa de su padre.

Nueva Versión Internacional NVI

17 —¡Jamás podría yo actuar de ese modo! —respondió José—. Solo será mi esclavo el que tenía la copa en su poder. En cuanto a ustedes, regresen tranquilos a la casa de su padre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y él respondió: Nunca yo tal haga: el varón en cuyo poder fué hallada la copa, él será mi siervo; vosotros id en paz á vuestro padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y él respondió: Nunca yo tal haga; el varón en cuyo poder fue hallada la copa, aquel será mi siervo; vosotros id en paz a vuestro padre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA