5 But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
6 For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
7 And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
8 So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
9 Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
10 You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have.
11 There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine." '
12 And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaks to you.
13 So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
14 Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
15 Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.
16 Now the report of it was heard in Pharaoh's house, saying, "Joseph's brothers have come." So it pleased Pharaoh and his servants well.
17 And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
18 Bring your father and your households and come to me; I will give you the best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.
19 Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come.
20 Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.' "
21 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
22 He gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
23 And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
24 So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."
25 Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
26 And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them.
27 But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
28 Then Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

Otras traducciones de Genesis 45:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:5 Ahora pues, no os entristezcáis ni os pese por haberme vendido aquí; pues para preservar vidas me envió Dios delante de vosotros.

English Standard Version ESV

5 And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para vida me envió Dios delante de vosotros

King James Version KJV

5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:5 Pero no se inquieten ni se enojen con ustedes mismos por haberme vendido. Fue Dios quien me envió a este lugar antes que ustedes, a fin de preservarles la vida.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Pero ahora, por favor no se aflijan más ni se reprochen el haberme vendido, pues en realidad fue Dios quien me mandó delante de ustedes para salvar vidas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para preservación de vida me envió Dios delante de vosotros:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para vida me envió Dios delante de vosotros;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA