16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent by the way, an addera in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
18 I have waited for thy salvation, O LORD.
19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branchesb run over the wall:
23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
25 Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

Otras traducciones de Genesis 49:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:16 Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

English Standard Version ESV

16 "Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel

New King James Version NKJV

16 "Dan shall judge his people As one of the tribes of Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:16 »Dan gobernará a su pueblo
como cualquier otra tribu de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »Dan hará justicia en su pueblo,como una de las tribus de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA