5 Surely for your lifeblood I will demand a reckoning; from the hand of every beast I will require it, and from the hand of man. From the hand of every man's brother I will require the life of man.
6 "Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed; For in the image of God He made man.
7 And as for you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth And multiply in it."
8 Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying:
9 "And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,
10 and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.
11 Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth."
12 And God said: "This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and every living creature that is with you, for perpetual generations:
13 I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the covenant between Me and the earth.
14 It shall be, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow shall be seen in the cloud;
15 and I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
16 The rainbow shall be in the cloud, and I will look on it to remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."
17 And God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth."
18 Now the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham was the father of Canaan.
19 These three were the sons of Noah, and from these the whole earth was populated.
20 And Noah began to be a farmer, and he planted a vineyard.
21 Then he drank of the wine and was drunk, and became uncovered in his tent.
22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
23 But Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and went backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.
24 So Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him.
25 Then he said: "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren."
26 And he said: "Blessed be the Lord, The God of Shem, And may Canaan be his servant.
27 May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant."
28 And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
29 So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.

Otras traducciones de Genesis 9:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 9:5 Y ciertamente pediré cuenta de la sangre de vuestras vidas; de todo animal la demandaré. Y de todo hombre, del hermano de todo hombre demandaré la vida del hombre.

English Standard Version ESV

5 And for your lifeblood I will require a reckoning: from every beast I will require it and from man. From his fellow man I will require a reckoning for the life of man.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque ciertamente vuestra sangre que es vuestra alma, yo la demandaré; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré el alma del hombre

King James Version KJV

5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 9:5 »Yo exigiré la sangre de cualquiera que le quite la vida a otra persona. Si un animal salvaje mata a una persona, ese animal debe morir; y cualquiera que asesine a otro ser humano debe morir.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Por cierto, de la sangre de ustedes yo habré de pedirles cuentas. A todos los animales y a todos los seres humanos les pediré cuentas de la vida de sus semejantes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque ciertamente vuestra sangre que es vuestra alma, yo la demandaré; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré el alma del hombre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA