5 Mirad entre las naciones, observad, asombraos, admiraos; porque haré una obra en vuestros días que no creeríais si se os contara.
6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, pueblo feroz e impetuoso, que marcha por la anchura de la tierra para apoderarse de moradas ajenas.
7 Imponente y temible es; de él mismo proceden su justicia y su grandeza.
8 Sus caballos son más veloces que leopardos y más astutos a que lobos al anochecer. Al galope vienen sus jinetes, sus jinetes vienen de lejos, vuelan como águila que se precipita a devorar.
9 Vienen todos ellos para hacer violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.
10 Se mofa de los reyes, y los gobernantes le son motivo de risa; se ríe de toda fortaleza, amontona escombros para tomarla.
11 Entonces pasará como el viento y seguirá, y se le tendrá por culpable, porque hace de su poder su dios.
12 ¿No eres tú desde la eternidad, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh SEÑOR, para juicio lo has puesto; tú, oh Roca, lo has establecido para corrección.
13 Muy limpios son tus ojos para mirar el mal, y no puedes contemplar la opresión. ¿Por qué miras con agrado a los que proceden pérfidamente, y callas cuando el impío traga al que es más justo que él?
14 ¿Por qué has hecho a los hombres como peces del mar, como reptiles que no tienen jefe?
15 A todos los saca con anzuelo el pueblo invasor, los arrastra con su red y los junta en su malla. Por eso se alegra y se regocija,
16 por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.
17 ¿Vaciará, pues, su red y seguirá matando sin piedad a las naciones?

Otras traducciones de Habacuc 1:5

English Standard Version ESV

Habakkuk 1:5 "Look among the nations, and see; wonder and be astounded. For I am doing a work in your days that you would not believe if told.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis

King James Version KJV

5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you.

New King James Version NKJV

5 "Look among the nations and watch-- Be utterly astounded! For I will work a work in your days Which you would not believe, though it were told you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:5 Respuesta del Señor
El Señor
respondió:
«Observen las naciones;
¡mírenlas y asómbrense!
Pues estoy haciendo algo en sus propios días,
algo que no creerían
aun si alguien les dijera.

Nueva Versión Internacional NVI

5 «¡Miren a las naciones!¡Contémplenlas y quédense asombrados!Estoy por hacer en estos días cosas tan sorprendentesque no las creerán aunque alguien se las explique.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mirad en las gentes, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA