13 ¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos pues trabajarán para el fuego, y las gentes se fatigarán en vano.
14 Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar.
15 ¡Ay del que da de beber á sus compañeros, que les acercas tu hiel y embriagas, para mirar sus desnudeces!
16 Haste llenado de deshonra más que de honra: bebe tú también, y serás descubierto; el cáliz de la mano derecha de Jehová volverá sobre ti, y vómito de afrenta sobre tu gloria.
17 Porque la rapiña del Líbano caerá sobre ti, y la destrucción de las fieras lo quebrantará; á causa de las sangres humanas, y del robo de la tierra, de las ciudades, y de todos los que en ellas moraban.
18 ¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿la estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra?
19 ¡Ay del que dice al palo; Despiértate; y á la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí él está cubierto de oro y plata, y no hay dentro de él espíritu.
20 Mas Jehová está en su santo templo: calle delante de él toda la tierra.

Otras traducciones de Habacuc 2:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 2:13 ¿No viene del SEÑOR de los ejércitos que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano?

English Standard Version ESV

13 Behold, is it not from the LORD of hosts that peoples labor merely for fire, and nations weary themselves for nothing?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 ¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano

King James Version KJV

13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

New King James Version NKJV

Habakkuk 2:13 Behold, is it not of the Lord of hosts That the peoples labor to feed the fire, And nations weary themselves in vain?

Nueva Traducción Viviente NTV

13 ¿No ha prometido el Señor
de los Ejércitos Celestiales
que las riquezas de las naciones se convertirán en cenizas?
¡Se esfuerzan mucho,
pero todo es en vano!

Nueva Versión Internacional NVI

13 ¿No ha determinado el SEÑORTodopoderosoque los pueblos trabajen para el fuegoy las naciones se fatiguen por nada?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 ¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA