4 He aquí, se enorgullece aquel cuya alma no es derecha en él; mas el justo en su fe vivirá.
5 Cuanto más que el dado al vino, transpasador, hombre soberbio no permanecerá. Que ensanchó como un osario su alma, y es como la muerte, que no se llenará; antes reunió a sí todos los gentiles, y amontonó a sí todos los pueblos.
6 ¿No han de levantar todos éstos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?
7 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña?
8 Porque tú has despojado a muchas naciones, todos los otros pueblos te despojarán; a causa de la sangre humana, y robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que moraban en ellas.
9 ¡Ay del que codicia ganancia mal habida por violencia para su casa, por poner en alto su nido, por escaparse del poder del mal!
10 Tomaste consejo vergonzoso para tu casa, asolaste muchos pueblos, y has pecado contra tu vida.
11 Porque la piedra clamará desde el muro, y la tabla del enmaderado le responderá.
12 ¡Ay del que edifica la ciudad con sangre, y del que funda la villa con iniquidad!
13 ¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano.
14 Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar.
15 ¡Ay del que da de beber a sus compañeros, que les acercas tu odre y les embriagas, para mirar después sus desnudeces!
16 Te has llenado de deshonra en vez de honra; bebe tú también, y tu prepucio será descubierto; el cáliz de la mano derecha del SEÑOR volverá sobre ti, y vómito de afrenta caerá sobre tu gloria.
17 Porque la rapiña del Líbano caerá sobre ti, y la destrucción de las fieras lo quebrantará; a causa de la sangre humana, y del robo de la tierra, de las ciudades, y de todos los que en ellas moraban.
18 ¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿La estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra?
19 ¡Ay del que dice al palo: Despiértate; y a la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí él está cubierto de oro y plata, y no hay dentro de él aliento.
20 Mas el SEÑOR está en su santo Templo: calle delante de él toda la tierra.

Otras traducciones de Habacuc 2:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 2:4 He aquí el orgulloso: en él, su alma no es recta, mas el justo por su fe vivirá.

English Standard Version ESV

4 "Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 He aquí, se enorgullece aquel cuya alma no es derecha en él; mas el justo en su fe vivirá

King James Version KJV

4 Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

New King James Version NKJV

Habakkuk 2:4 "Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 »¡Mira a los orgullosos!
Confían en sí mismos y sus vidas están torcidas.
Pero el justo vivirá por su fidelidad a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

4 »El insolente no tiene el alma recta,pero el justo vivirá por su fe.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 He aquí se enorgullece aquel cuya alma no es derecha en él: mas el justo en su fe vivirá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA