6 For, lo, I raise up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, which shall march through the breadtha of the land, to possess the dwellingplaces that are not theirs.
7 They are terrible and dreadful: their judgmentb and their dignity shall proceed of themselves.
8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fiercec than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity:d wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag:e therefore they rejoice and are glad.
16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.f

Otras traducciones de Habakkuk 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, pueblo feroz e impetuoso, que marcha por la anchura de la tierra para apoderarse de moradas ajenas.

English Standard Version ESV

6 For behold, I am raising up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, who march through the breadth of the earth, to seize dwellings not their own.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas

New King James Version NKJV

6 For indeed I am raising up the Chaldeans, A bitter and hasty nation Which marches through the breadth of the earth, To possess dwelling places that are not theirs.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:6 Estoy levantando a los babilonios,
un pueblo cruel y violento.
Marcharán por todo el mundo
y conquistarán otras tierras.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Estoy incitando a los caldeos,ese pueblo despiadado e impetuoso,que recorre toda la tierrapara apoderarse de territorios ajenos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque he aquí, yo levanto los Caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, gente amarga y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las habitaciones ajenas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA