9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
11 Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.
13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity:a wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag:b therefore they rejoice and are glad.
16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.c
17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

Otras traducciones de Habakkuk 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:9 Vienen todos ellos para hacer violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.

English Standard Version ESV

9 They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena

New King James Version NKJV

9 "They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:9 »Vienen sin tregua, decididos a la violencia.
Sus multitudes avanzan como el viento del desierto,
barriendo cautivos a su paso como si fueran arena.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Vienen en son de violencia;avanzan sus hordas como el viento del desierto,hacen prisioneros como quien recoge arena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA