9 "They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.
10 They scoff at kings, And princes are scorned by them. They deride every stronghold, For they heap up earthen mounds and seize it.
11 Then his mind a changes, and he transgresses; He commits offense, Ascribing this power to his god."
12 Are You not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, You have appointed them for judgment; O Rock, You have marked them for correction.
13 You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?
14 Why do You make men like fish of the sea, Like creeping things that have no ruler over them?
15 They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.
16 Therefore they sacrifice to their net, And burn incense to their dragnet; Because by them their share is sumptuous And their food plentiful.
17 Shall they therefore empty their net, And continue to slay nations without pity?

Otras traducciones de Habakkuk 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:9 Vienen todos ellos para hacer violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.

English Standard Version ESV

9 They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena

King James Version KJV

9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:9 »Vienen sin tregua, decididos a la violencia.
Sus multitudes avanzan como el viento del desierto,
barriendo cautivos a su paso como si fueran arena.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Vienen en son de violencia;avanzan sus hordas como el viento del desierto,hacen prisioneros como quien recoge arena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA