8 Because you have plundered many nations, All the remnant of the people shall plunder you, Because of men's blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
9 "Woe to him who covets evil gain for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of disaster!
10 You give shameful counsel to your house, Cutting off many peoples, And sin against your soul.
11 For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.
12 "Woe to him who builds a town with bloodshed, Who establishes a city by iniquity!
13 Behold, is it not of the Lord of hosts That the peoples labor to feed the fire, And nations weary themselves in vain?
14 For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the Lord, As the waters cover the sea.
15 "Woe to him who gives drink to his neighbor, Pressing him to your bottle, Even to make him drunk, That you may look on his nakedness!
16 You are filled with shame instead of glory. You also--drink! And be exposed as uncircumcised! The cup of the Lord's right hand will be turned against you, And utter shame will be on your glory.
17 For the violence done to Lebanon will cover you, And the plunder of beasts which made them afraid, Because of men's blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
18 "What profit is the image, that its maker should carve it, The molded image, a teacher of lies, That the maker of its mold should trust in it, To make mute idols?
19 Woe to him who says to wood, 'Awake!' To silent stone, 'Arise! It shall teach!' Behold, it is overlaid with gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
20 But the Lord is in His holy temple. Let all the earth keep silence before Him."

Otras traducciones de Habakkuk 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 2:8 Porque tú has despojado a muchas naciones, todos los demás pueblos te despojarán a ti, por la sangre humana y la violencia hecha a la tierra, al pueblo y a todos sus habitantes.

English Standard Version ESV

8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder you, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Porque tú has despojado a muchas naciones, todos los otros pueblos te despojarán; a causa de la sangre humana, y robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que moraban en ellas

King James Version KJV

8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 2:8 Debido a que saqueaste a muchas naciones,
ahora todos los sobrevivientes te saquearán a ti.
Cometiste asesinatos por toda la tierra
y llenaste los pueblos de violencia.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Son tantas las naciones que has saqueado,que los pueblos que se salven te saquearán a ti;porque es mucha la sangre que has derramado,y mucha tu violencia contra este país,contra esta ciudad y sus habitantes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Porque tú has despojado muchas gentes, todos los otros pueblos te despojarán; á causa de las sangres humanas, y robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que moraban en ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Porque tú has despojado a muchas naciones, todos los otros pueblos te despojarán; a causa de la sangre humana, y robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que moraban en ellas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA