30 Pues conocemos al que dijo:
«Yo tomaré venganza.
Yo les pagaré lo que se merecen»
.
También dijo:
«El Señor
juzgará a su propio pueblo»
.
31 ¡Es algo aterrador caer en manos del Dios vivo!
32 Acuérdense de los primeros tiempos, cuando recién aprendían acerca de Cristo.
Recuerden cómo permanecieron fieles aunque tuvieron que soportar terrible sufrimiento.
33 Algunas veces los ponían en ridículo públicamente y los golpeaban, otras veces ustedes ayudaban a los que pasaban por lo mismo.
34 Sufrieron junto con los que fueron metidos en la cárcel y, cuando a ustedes les quitaron todos sus bienes, lo aceptaron con alegría. Sabían que en el futuro les esperaban cosas mejores, que durarán para siempre.
35 Por lo tanto, no desechen la firme confianza que tienen en el Señor. ¡Tengan presente la gran recompensa que les traerá!
36 Perseverar con paciencia es lo que necesitan ahora para seguir haciendo la voluntad de Dios. Entonces recibirán todo lo que él ha prometido.
37 «Pues, dentro de muy poco tiempo,
aquel que viene vendrá sin demorarse.
38 Mis justos vivirán por la fe.
Pero no me agradará aquel que se aparte de mí»
.
39 Pero nosotros no somos de los que se apartan de Dios hacia su propia destrucción. Somos los fieles, y nuestras almas serán salvas.

Otras traducciones de Hebreos 10:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 10:30 Pues conocemos al que dijo: MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE. Y otra vez: EL SEÑOR JUZGARA A SU PUEBLO.

English Standard Version ESV

30 For we know him who said, "Vengeance is mine; I will repay." And again, "The Lord will judge his people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo

King James Version KJV

30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

New King James Version NKJV

Hebrews 10:30 For we know Him who said, "Vengeance is Mine, I will repay," says the Lord. And again, "The Lord will judge His people."

Nueva Versión Internacional NVI

30 Pues conocemos al que dijo: «Mía es la venganza; yo pagaré»; y también: «El Señor juzgará a su pueblo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA