32 Acuérdense de los primeros tiempos, cuando recién aprendían acerca de Cristo.
Recuerden cómo permanecieron fieles aunque tuvieron que soportar terrible sufrimiento.
33 Algunas veces los ponían en ridículo públicamente y los golpeaban, otras veces ustedes ayudaban a los que pasaban por lo mismo.
34 Sufrieron junto con los que fueron metidos en la cárcel y, cuando a ustedes les quitaron todos sus bienes, lo aceptaron con alegría. Sabían que en el futuro les esperaban cosas mejores, que durarán para siempre.
35 Por lo tanto, no desechen la firme confianza que tienen en el Señor. ¡Tengan presente la gran recompensa que les traerá!
36 Perseverar con paciencia es lo que necesitan ahora para seguir haciendo la voluntad de Dios. Entonces recibirán todo lo que él ha prometido.
37 «Pues, dentro de muy poco tiempo,
aquel que viene vendrá sin demorarse.
38 Mis justos vivirán por la fe.
Pero no me agradará aquel que se aparte de mí»
.
39 Pero nosotros no somos de los que se apartan de Dios hacia su propia destrucción. Somos los fieles, y nuestras almas serán salvas.

Otras traducciones de Hebreos 10:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 10:32 Pero recordad los días pasados, cuando después de haber sido iluminados, soportasteis una gran lucha de padecimientos;

English Standard Version ESV

32 But recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle with sufferings,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Pero traed a la memoria los días pasados en los cuales después de haber recibido la luz, sufristeis gran combate de aflicciones

King James Version KJV

32 But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;

New King James Version NKJV

Hebrews 10:32 But recall the former days in which, after you were illuminated, you endured a great struggle with sufferings:

Nueva Versión Internacional NVI

32 Recuerden aquellos días pasados cuando ustedes, después de haber sido iluminados, sostuvieron una dura lucha y soportaron mucho sufrimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Empero traed á la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sufristeis gran combate de aflicciones:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Pero traed a la memoria los días pasados en los cuales después de haber recibido la luz, sufristeis gran combate de aflicciones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA