24 Fue por la fe que Moisés, cuando ya fue adulto, rehusó llamarse hijo de la hija del faraón.
25 Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los placeres momentáneos del pecado.
26 Consideró que era mejor sufrir por causa de Cristo que poseer los tesoros de Egipto, pues tenía la mirada puesta en la gran recompensa que recibiría.
27 Fue por la fe que Moisés salió de la tierra de Egipto sin temer el enojo del rey. Siguió firme en su camino porque tenía los ojos puestos en el Invisible.
28 Fue por la fe que Moisés ordenó que el pueblo de Israel celebrara la Pascua y rociara con sangre los marcos de las puertas para que el ángel de la muerte no matara a ninguno de sus primeros hijos varones.
29 Fue por la fe que el pueblo de Israel atravesó el mar Rojo como si estuviera pisando tierra seca, pero cuando los egipcios intentaron seguirlos, murieron todos ahogados.
30 Fue por la fe que el pueblo de Israel marchó alrededor de Jericó durante siete días, y las murallas se derrumbaron.
31 Fue por la fe que Rahab, la prostituta, no fue destruida junto con los habitantes de su ciudad que se negaron a obedecer a Dios. Pues ella había recibido en paz a los espías.
32 ¿Cuánto más les tengo que decir? Se necesitaría demasiado tiempo para contarles acerca de la fe de Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel y todos los profetas.
33 Por la fe esas personas conquistaron reinos, gobernaron con justicia y recibieron lo que Dios les había prometido. Cerraron bocas de leones,
34 apagaron llamas de fuego y escaparon de morir a filo de espada. Su debilidad se convirtió en fortaleza. Llegaron a ser poderosos en batalla e hicieron huir a ejércitos enteros.

Otras traducciones de Hebreos 11:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 11:24 Por la fe Moisés, cuando era ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón,

English Standard Version ESV

24 By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón

King James Version KJV

24 By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

New King James Version NKJV

Hebrews 11:24 By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

Nueva Versión Internacional NVI

24 Por la fe Moisés, ya adulto, renunció a ser llamado hijo de la hija del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA