24
Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón
25
escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado
26
Teniendo por mayores riquezas el vituperio del Cristo que los tesoros de los egipcios, porque miraba a la remuneración
27
Por la fe, dejó a Egipto no temiendo la ira del rey; porque como aquel que ve al Invisible se esforzó
28
Por la fe, celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocara
29
Por la fe, pasaron el mar Bermejo como por tierra seca, lo cual probando los egipcios, fueron consumidos
30
Por la fe, cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete días
31
Por la fe, Rahab la ramera no pereció juntamente con los desobedientes habiendo recibido a los espías con paz
32
¿Y qué más digo? Porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Sansón, de Jefté, de David, de Samuel, y de los profetas
33
que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de los leones
34
apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, convalecieron de enfermedades, fueron hechos fuertes en batallas, trastornaron campos de enemigos extraños
35
las mujeres recibieron sus muertos por resurrección, unos fueron estirados, menospreciando la vida, para ganar mejor resurrección
36
Otros experimentaron vituperios, y azotes; y a más de esto prisiones y cárceles
37Otros fueron apedreados, otros cortados en piezas, otros tentados, otros muertos a espada; otros anduvieron perdidos cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados
38
de los cuales el mundo no era digno; errantes por los desiertos, por los montes, por las cuevas y por las cavernas de la tierra
39
Y todos éstos, aprobados por testimonio de la fe, no recibieron la promesa
40
proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, que aquellos no fueran perfeccionados sin nosotros
Otras traducciones de Hebreos 11:24
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 11:24
Por la fe Moisés, cuando era ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón,
English Standard Version ESV
24
By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
King James Version KJV
24
By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;
New King James Version NKJV
24
By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 11:24
Fue por la fe que Moisés, cuando ya fue adulto, rehusó llamarse hijo de la hija del faraón.
Nueva Versión Internacional NVI
24
Por la fe Moisés, ya adulto, renunció a ser llamado hijo de la hija del faraón.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón,