24 Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón
25 escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado
26 Teniendo por mayores riquezas el vituperio del Cristo que los tesoros de los egipcios, porque miraba a la remuneración
27 Por la fe, dejó a Egipto no temiendo la ira del rey; porque como aquel que ve al Invisible se esforzó
28 Por la fe, celebró la pascua y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocara
29 Por la fe, pasaron el mar Bermejo como por tierra seca, lo cual probando los egipcios, fueron consumidos
30 Por la fe, cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete días
31 Por la fe, Rahab la ramera no pereció juntamente con los desobedientes habiendo recibido a los espías con paz
32 ¿Y qué más digo? Porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Sansón, de Jefté, de David, de Samuel, y de los profetas
33 que por fe ganaron reinos, obraron justicia, alcanzaron promesas, taparon las bocas de los leones
34 apagaron fuegos impetuosos, evitaron filo de espada, convalecieron de enfermedades, fueron hechos fuertes en batallas, trastornaron campos de enemigos extraños
35 las mujeres recibieron sus muertos por resurrección, unos fueron estirados, menospreciando la vida, para ganar mejor resurrección
36 Otros experimentaron vituperios, y azotes; y a más de esto prisiones y cárceles
37 Otros fueron apedreados, otros cortados en piezas, otros tentados, otros muertos a espada; otros anduvieron perdidos cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados
38 de los cuales el mundo no era digno; errantes por los desiertos, por los montes, por las cuevas y por las cavernas de la tierra
39 Y todos éstos, aprobados por testimonio de la fe, no recibieron la promesa
40 proveyendo Dios alguna cosa mejor para nosotros, que aquellos no fueran perfeccionados sin nosotros

Otras traducciones de Hebreos 11:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 11:24 Por la fe Moisés, cuando era ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón,

English Standard Version ESV

24 By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

King James Version KJV

24 By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

New King James Version NKJV

24 By faith Moses, when he became of age, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 11:24 Fue por la fe que Moisés, cuando ya fue adulto, rehusó llamarse hijo de la hija del faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Por la fe Moisés, ya adulto, renunció a ser llamado hijo de la hija del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Por fe Moisés, hecho ya grande, rehusó ser llamado hijo de la hija de Faraón;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Por la fe, Moisés, hecho ya grande, rehusó ser hijo de la hija del Faraón,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA