5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia, contentos de lo presente (porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.
6 De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me hará el hombre
7 Acordaos de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; la fe de los cuales imitad considerando cuál haya sido la salida de su conversación
8 Jesús el Cristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos
9 No seáis sacados del camino por doctrinas diversas y extrañas, porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon a los que anduvieron en ellas
10 Tenemos un altar, del cual no tienen facultad de comer los que sirven al Tabernáculo
11 Porque los cuerpos de aquellos animales, la sangre de los cuales es introducida por el pecado en el Santuario por el Sumo Sacerdote, son quemados fuera del campamento
12 Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta
13 Salgamos pues a él fuera del campamento, llevando su vituperio
14 Porque no tenemos aquí ciudad permanente, mas buscamos la por venir
15 Así que, ofrezcamos por medio de él a Dios siempre sacrificio de alabanza, es a saber, fruto de labios que confiesen su Nombre

Otras traducciones de Hebreos 13:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 13:5 Sea vuestro carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,

English Standard Version ESV

5 Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."

King James Version KJV

5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

New King James Version NKJV

5 Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, "I will never leave you nor forsake you."

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 13:5 No amen el dinero; estén contentos con lo que tienen, pues Dios ha dicho:
«Nunca te fallaré.
Jamás te abandonaré»
.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Manténganse libres del amor al dinero, y conténtense con lo que tienen, porque Dios ha dicho:«Nunca te dejaré;jamás te abandonaré».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia; contentos de lo presente; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia, contentos de lo presente (porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA