6
Testificó sin embargo uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que lo visitas
7
Tú lo hiciste un poco menor que los ángeles, lo coronaste de gloria y de honra, y lo pusiste sobre las obras de tus manos
8
todas las cosas sujetaste debajo de sus pies; porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto a él. Mas aun no vemos que todas las cosas le son sujetas
9
Pero vemos a aquel Jesús coronado de gloria y de honra, quien fue hecho un poco menor que los ángeles por pasión de muerte, para que por la gracia de Dios gustara la muerte por todos
10
Porque convenía que aquel por amor del cual son todas las cosas, y por el cual son todas las cosas, habiendo de traer en su gloria a muchos hijos, perfeccionara por aflicciones al autor de la salud de ellos
11
Porque el que santifica y los que son santificados de uno son todos; por lo cual no se avergüenza de llamarlos hermanos
12
Diciendo: Anunciaré a mis hermanos tu nombre, en medio de la congregación te alabaré
13
Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio
14
Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre, él también participó de lo mismo, para destruir por la muerte al que tenía el imperio de la muerte, esto es, al diablo
15
Y librar a los que por el temor de la muerte estaban por toda la vida sujetos a servidumbre
16
Que no tomó a los ángeles, sino a la simiente de Abraham
Otras traducciones de Hebreos 2:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hebreos 2:6
Pero uno ha testificado en cierto lugar diciendo: ¿QUE ES EL HOMBRE PARA QUE DE EL TE ACUERDES, O EL HIJO DEL HOMBRE PARA QUE TE INTERESES EN EL?
English Standard Version ESV
6
It has been testified somewhere, "What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you care for him?
King James Version KJV
6
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
New King James Version NKJV
6
But one testified in a certain place, saying: "What is man that You are mindful of him, Or the son of man that You take care of him?
Nueva Traducción Viviente NTV
Hebreos 2:6
porque en cierto lugar las Escrituras dicen: «¿Qué son los simples mortales para que pienses en ellos, o el hijo del hombre para que te preocupes por él?
Nueva Versión Internacional NVI
6
Como alguien ha atestiguado en algún lugar:«¿Qué es el hombre, para que en él pienses?¿Qué es el ser humano, para que lo tomes en cuenta?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Testificó empero uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que le visitas?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Testificó sin embargo uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que lo visitas?