9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia
a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años.
10 Por eso, me enojé con ellos y dije:
“Su corazón siempre se aleja de mí.
Rehúsan hacer lo que les digo”.
11 Así que en mi enojo juré:
“Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso”»
.
12 Por lo tanto, amados hermanos, ¡cuidado! Asegúrense de que ninguno de ustedes tenga un corazón maligno e incrédulo que los aleje del Dios vivo.
13 Adviértanse unos a otros todos los días mientras dure ese «hoy», para que ninguno sea engañado por el pecado y se endurezca contra Dios.
14 Pues, si somos fieles hasta el fin, confiando en Dios con la misma firmeza que teníamos al principio, cuando creímos en él, entonces tendremos parte en todo lo que le pertenece a Cristo.
15 Recuerden lo que dice:
«Cuando oigan hoy su voz,
no endurezcan el corazón
como hicieron los israelitas cuando se rebelaron»
.
16 ¿Y quiénes fueron los que se rebelaron contra Dios a pesar de haber oído su voz? ¿No fue acaso el pueblo que salió de Egipto guiado por Moisés?
17 ¿Y quiénes hicieron enojar a Dios durante cuarenta años? ¿Acaso no fueron los que pecaron, cuyos cadáveres quedaron tirados en el desierto?
18 ¿Y a quiénes hablaba Dios cuando juró que jamás entrarían en su descanso? ¿Acaso no fue a los que lo desobedecieron?
19 Como vemos, ellos no pudieron entrar en el descanso de Dios a causa de su incredulidad.

Otras traducciones de Hebreos 3:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 3:9 DONDE VUESTROS PADRES me TENTARON AL PONERme A PRUEBA, Y VIERON MIS OBRAS POR CUARENTA AÑOS.

English Standard Version ESV

9 where your fathers put me to the test and saw my works for forty years.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años

King James Version KJV

9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

New King James Version NKJV

Hebrews 3:9 Where your fathers tested Me, tried Me, And saw My works forty years.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba,a pesar de haber visto mis obras cuarenta años.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA